Skyrim Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{übersetzen}}
 
 
{{Gegenstand-infobox
 
{{Gegenstand-infobox
 
| bild = Book3.png
 
| bild = Book3.png
 
| art = Buch
 
| art = Buch
 
| art2 = Aufgabengegenstand
 
| art2 = Aufgabengegenstand
  +
| extra =
| extra = Arcana Restored:<br>A Handbook<br><br>by<br>Wapna Neustra<br>Praceptor Emeritus
 
  +
Wiedergefundene Geheimnisse:<br />
  +
Ein Handbuch<br /><br />
  +
von<br />
  +
Wapna Neustra,<br />
  +
emeritierter Lehrer
 
| position =
 
| position =
 
| schaden =
 
| schaden =
Zeile 11: Zeile 15:
 
| grundwert = 25
 
| grundwert = 25
 
| zutaten =
 
| zutaten =
  +
| beschreibung =
| beschreibung = This book can also be the object of a quest from [[Urag gro-Shub]].
 
== Fundorte ==
 
* [[Sabjorn]]'s office at the [[Honigbräubrauerei]]
 
 
| id = 0001acfe
 
| id = 0001acfe
 
}}
 
}}
  +
Das Buch '''Wiedergefundene Geheimnisse''' kann auch Gegenstand einer [[Buch gesucht|Aufgabe]] von [[Urag gro-Shub]] sein.
  +
 
== Fundorte ==
  +
* [[Honigbräubrauerei]] in [[Sabjorn]]s Dienstzimmer
  +
* [[Tolvalds Höhle#Tolvalds Kreuzung|Tolvalds Kreuzung]] in einer Truhe
   
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
{{Zitat|Wapna Neustra
+
{{Zitat||
|[[File:F letter.png|x40px|baseline|alt=F]]ORM THE FIRST: Makest thou the Mana Fountain to be Primed with Pure Gold, for from Pure Gold only may the Humors be rectified, and the Pure Principles coaxed from the chaos of Pure Power. Droppest thou then the Pure Gold upon the surface of the Mana Fountain. Takest thou exceeding great care to safeguard yourself from the insalubrious tempests of the Mana Fountain, for through such Assaults may one's health be utterly Blighted.
+
[[File:E letter.png|x40px|baseline|alt=E]]RSTER SCHRITT: Ihr sollt den Mana-Brunnen mit reinem Gold segnen, da nur reines Gold den Willen stärken kann, und die reinen Prinzipien aus dem Chaos der reinen Kraft entlockt. Lasset nun das reine Gold auf die Oberfläche des Mana-Brunnens fallen. Lasset äußerste Vorsicht walten, um Euch vor den tückischen Launen des Mana-Brunnens zu schützen, denn Eure Gesundheit kann durch solche Angriffe stark gefährdet werden.
  +
  +
  +
[[File:Z letter.png|x40px|baseline|alt=Z]]WEITER SCHRITT: Stellt sicher, dass Ihr dieses hervorragende Lehrbuch bei Euch habt, damit Ihr die nötigen Worte geradeheraus und ohne Fehler sprechen könnt, und nicht aus Nachlässigkeit Euch selbst - und schlimmer noch die Welt - mit Euren eigenen Launen in Zwietracht und Chaos stürzt.
  +
   
  +
[[File:D letter.png|x40px|baseline|alt=D]]RITTER SCHRITT: Nehmt das Objekt in die Hand, das wiederhergestellt werden soll, und haltet es direkt in den gesegneten Brunnen, und lest fließend und fehlerfrei aus diesem Buch, und aus keinem anderen Buch, und achtet nicht auf die üble Nachrede von Kharneson und Rattor, die von Neid auf mein großes Wissen zerfressen sind, und die falsches Zeugnis ablegen über die Wirksamkeit ihrer eigenen Lehrbücher, welche in jeder Hinsicht minderwertig sind und vor Fehlern strotzen.
[[File:F letter.png|x40px|baseline|alt=F]]ORM THE SECOND: Make sure that thou havest with you this Excellent Manual, so that thou might speak the necessary Words straightaway, and without error, so that thou not in carelessness cause thyself and much else to discorporate and disorder the World with your component humors.
 
   
[[File:F letter.png|x40px|baseline|alt=F]]ORM THE THIRD: Take in hand the item to be Restored, and hold it forth within the Primed Fountain, murmuring all the while the appropriate phrases, which are to be learned most expeditiously and faultlessly from this Manual, and this Manual alone, notwithstanding the vile calumnies of Kharneson and Rattor, whose bowels are consumed by envy of my great learning, and who do falsely give testament to the efficacies of their own Manuals, which are in every way inferior and steeped in error.
 
   
  +
[[File:V letter.png|x40px|baseline|alt=V]]IERTER SCHRITT: Heilt Euch umgehend von allen Verletzungen, oder macht Gebrauch von den Heilkräften der Tempel und Heiler, denn obwohl die Pein der Mana-Verbrennung von jedem ertragen werden muss, der einem arkanen Gegenstand die volle Kraft wiedergibt, ist es weder sinnvoll, unnötig zu leiden, noch erhöht das Leiden die verliehene Kraft, ungeachtet der närrischen Vermutungen von Kharneson und Rattor, deren Fehl und Niedertracht selbst dem am wenigsten gelehrten Kritiker offenbar ist.
[[File:F letter.png|x40px|baseline|alt=F]]ORM THE FOURTH: Proceed instantly to Heal thyself of all injuries, or to avail yourself of the Healing powers of the Temples and Healers, for though the agonies of manacaust must be borne by any who would Restore a prized Arcana to full Potency, yet it is not wise that suffering be endured unduly, nor does the suffering in any way render the Potency more Sublime, notwithstanding the foolish speculations of Kharneson and Rattor, whose faults and wickednesses are manifest even to the least learned of critics.
 
 
}}
 
}}
   

Aktuelle Version vom 5. Januar 2021, 09:00 Uhr





Das Buch Wiedergefundene Geheimnisse kann auch Gegenstand einer Aufgabe von Urag gro-Shub sein.

Fundorte[ | ]

Inhalt[ | ]

ERSTER SCHRITT: Ihr sollt den Mana-Brunnen mit reinem Gold segnen, da nur reines Gold den Willen stärken kann, und die reinen Prinzipien aus dem Chaos der reinen Kraft entlockt. Lasset nun das reine Gold auf die Oberfläche des Mana-Brunnens fallen. Lasset äußerste Vorsicht walten, um Euch vor den tückischen Launen des Mana-Brunnens zu schützen, denn Eure Gesundheit kann durch solche Angriffe stark gefährdet werden.


ZWEITER SCHRITT: Stellt sicher, dass Ihr dieses hervorragende Lehrbuch bei Euch habt, damit Ihr die nötigen Worte geradeheraus und ohne Fehler sprechen könnt, und nicht aus Nachlässigkeit Euch selbst - und schlimmer noch die Welt - mit Euren eigenen Launen in Zwietracht und Chaos stürzt.


DRITTER SCHRITT: Nehmt das Objekt in die Hand, das wiederhergestellt werden soll, und haltet es direkt in den gesegneten Brunnen, und lest fließend und fehlerfrei aus diesem Buch, und aus keinem anderen Buch, und achtet nicht auf die üble Nachrede von Kharneson und Rattor, die von Neid auf mein großes Wissen zerfressen sind, und die falsches Zeugnis ablegen über die Wirksamkeit ihrer eigenen Lehrbücher, welche in jeder Hinsicht minderwertig sind und vor Fehlern strotzen.


VIERTER SCHRITT: Heilt Euch umgehend von allen Verletzungen, oder macht Gebrauch von den Heilkräften der Tempel und Heiler, denn obwohl die Pein der Mana-Verbrennung von jedem ertragen werden muss, der einem arkanen Gegenstand die volle Kraft wiedergibt, ist es weder sinnvoll, unnötig zu leiden, noch erhöht das Leiden die verliehene Kraft, ungeachtet der närrischen Vermutungen von Kharneson und Rattor, deren Fehl und Niedertracht selbst dem am wenigsten gelehrten Kritiker offenbar ist.